FID logo

САМОЙЛОВ

PropertyValueLabel
Described At Самойлов rujen
Has Abstract
  • SAMOILOV (echtes Familie…
  • SAMOILOV (real family me…
rujen-translation
Has Abstract САМОЙЛОВ (наст. фам. Кауфман) Давид Самуилович (1920, Москва – 1990, Пярну, ЭССР), поэт, переводчик. В 1938–41 учился в ИФЛИ. Печататься начал в 1941. В 1942–45 – на фронте. Автор сб. стих. «Ближние страны» (1958), «Второй перевал» (1963), «Дни» (1970), «Равноденствие» (1972), «Весть» (1978), «Голоса за холмом» (1986), «Снегопад» (1990) и др. Мн. стих. посв. воен. годам, назначению иск-ва. Со 2-й пол. 1970-х гг. жил в Пярну. Сотрудничал на радио, занимался переводами: сб. «Поэты-современники. Стихи заруб. поэтов» (1963), драма в стихах Ю.М.Марцинкявичюса «Собор» (1978), «Девичьи обеты, или Магнетизм сердца» А.Фредро и др. Пер. с идиша А.А.Вергелиса, Ш.З.Галкина, М.М.Грубиана, П.Д.Маркиша, с иврита – А.Пэнна. Автор сценич. комп. «Лейтенант Шмидт» (совм. с В.Г.Комиссаржевским и И.М.Маневичем; Моск. т-р им. М.Н.Ермоловой, 1967), мюзикла «Не тот, поверьте, Кот» (Моск. т-р кукол, 1971), сценич. ред. пьесы Бенелли «Рваный плащ» (рижский ТЮЗ, 1984), «Павшие и живые» (совм. с Б.Т.Грибановым и Ю.П.Любимовым; Т-р драмы и комедии на Таганке, 1995) и др. Автор литературовед. работы «Книга о русской рифме» (1973, 1982). Посм. вышли сб. «Из последних стихов» (1992), сб. пародий, эпиграмм «В кругу себя» (1993), восп. «Памятные записки» (1995), в к-рых С. касается еврейской темы. Засл. деятель культуры ЭССР (1988). Гос. пр. СССР (1988). rujen
is Represents of 1863637 ep
Identifier самойлов rujen
22 Rdf Syntax Ns Type rujen
is Owl Same As of 1863637 ep
Core Alt Label
  • Самойлов
  • Самойлова
rujen
Core Pref Label
  • SAMOILOV
  • SAMOILOV
rujen-translation
Core Pref Label САМОЙЛОВ rujen
is Core Related 10 of rujen
Core Related rujen
Dataset Picture