Has Abstract
|
ГРЕБНЕВ Наум Исаевич (1921, Харбин – 1988, Москва), поэт-переводчик. Участник войны 1941–45. Был ранен. В 1949 окончил Лит. ин-т им. Горького. Изучал вост. яз. Перевел более 130 кн., среди к-рых сб-ки фольклора – арм., абхаз., афган., балкар, и мн. др. Переводил классиков разл. лит-р: поэта и прозаика, основателя гос-ва Великих Моголов Бабура (16 в.), арм. поэтов Кучака, Г.Нарекаци, О.Туманяна, аварского поэта Махмуда, каракалпакского – Бердаха и др. Перевел мн. стих. Р.Гамзатова, в т.ч. широко известное «Журавли». Мн. годы Г. собирал и записывал дорев. песни евр. местечек, рекрутские песни 30-х гг. 19 в., плачи о горькой доле, колыбельные, дет. песенки, разыскивал бывш. узников гетто, по крохам собирал строки, сложенные мучениками фаш. лагерей. В 1986 вышел сб. «Песни былого: Из евр. нар. поэзии» (сост., пер. и послесл. Г.). В посл, годы жизни перевел Псалмы Давида.
|
rujen
|